In Germany we don't say "No",
We say "Ja, nette Idee! Die nächsten Wochen sieht's leider schlecht aus, bin echt im Stress grad, aber an sich sehr gerne. Wir können ja nochmal schreiben, ok?" and I think that's beautiful.
In Germany we don't say "No",
We say "Ja, nette Idee! Die nächsten Wochen sieht's leider schlecht aus, bin echt im Stress grad, aber an sich sehr gerne. Wir können ja nochmal schreiben, ok?" and I think that's beautiful.
In Germany we don't say "Entschuldigen Sie bitte, ich habe Sie nicht richtig verstanden. Würden Sie das bitte wiederholen",
we say "Hä????" and I think it's very zeitsparend.
In Germany, we don't say "I have to go now", we klatschen the Hands on the Oberschenkel and say "so!" and I think that's beautiful.
Ich auch mal. In Germany we don`t say "it seems as if the lights are on but nobody is at home", wir sagen es unhöflicher, der hat nicht alle Tassen im Schrank.
In Germany we don`t say "He is not the brightest candle on the Cheesecake...we say H.O.N.K....
In Germany we do not say: "the early bird catches the worm". Auf der Insel Usedom an der Tür einer Aal-Räucherei: der frühe Vogel kann mich mal.
In Germany we don`t say: "exchange-traded fund (ETF)". Leute, investiert in Alkohol, wo gibt es sonst noch 40%.!!
In Germany we don't say "wow I think that girl is really pretty".
We say "sie hat den monsta Body mit dem monsta blick und ihr monsta boom gibt mir den kick"
and I think thats beautiful.
In Germany we don't say "it's raining", we say "so ne dreckige Scheiße, die ganze Woche bei Sonnenschein gebuckelt und jetzt kann ich mich beim Grillen anschiffen lassen!"
And I think that's beautiful!
In Germany we don't say "Christmas Dinner".
We say "Kartoffelsalat mit Würstchen und Sempf" and I think that's beautiful.
In Germany we don't say "Danke, daß du fragst, wie es mir geht, aber eigentlich möchte ich gerade nicht darüber reden, weil alles ein wenig kompliziert ist". We say "Muss, ne !?" and I think that's beautiful.
In Germany (especially in Bavaria) we don´t say "Oh wie schlimm, lass uns darüber reden" oder "Der hat gesagt das sie gesagt hat das er gehört und außerdem blabla" - we just say "ja...mei!" - and i think thats beautyful
In Germany our parents don't say "Clean up your room", they say "Wenn du nicht dein Zimmer aufräumst, pack ich alles in einen großen Sack und schmeiß es in den Müll" and I think that's beautiful.
In Germany we don't say "We are in trouble". We say "Here is the Kacke am Dampfen" and I think this is very poetisch
In Germany wie don't call our grandma by name.
We say "Oma *Wohnortsname*" and I think that's beautiful.
oder Oma Tick Tack bei einer Generation mehr
In Germany we don’t say: „Ouch” when we fall on an icy road at 7 am.
We say: “Ab 6 Uhr besteht eine Räum- und Streupflicht. Ich werde Sie verklagen!“
And I think that’s beautiful.
In Germany we don’t say: “Wir sind am Arsch.”
We say: “Die Regierung will von Zwangsmaßnahmen zunächst absehen und appelliert an den gesunden Menschenverstand.“
And I think wir sind am Arsch.
In Germany we don’t say: “I’m sweating.”
We say: “Boah, verfickte Scheiße! Mit meinem Arschwasser kannste die Dürre in Afrika beenden!“
And I think that’s beautiful.
In Germany we don’t say: “What an idiot!”
We say: “Bundesminister für Verkehr und digitale Infrastruktur.“
And I think that’s beautiful.
In Germany we don’t say: “Könntest du bitte aus dem Bild gehen? Ich sehe nichts!“
We say: „Samma, is dein Fadda Glaser?”
And I think that’s beautiful.
In Germany we don’t say: “Hey, what is wrong with you?!“
We say: „Samma Alder, hast du Lack gesoffen?”
And I think that’s beautiful.
In Germany we don’t say: “Do you really believe what you’re saying, or are you just messing with me?“
We say: „Aha.”
And I think that’s beautiful.
In Berlin we don’t say “alles okay?”.
We say “du dumme Sau! Haste keene Oogen im Koppe?
Nur zum Haare schneiden dat Ding, wa? So wat hohlet!
Wenn am Blech wat is, blechste, mein Freund!!! Aber sauber.“
And I think that’s beiautiful.
In Germany we don't say "mein Freund".
We say "einer meiner Freunde", just to make klipp und klar
that we are not in a relationship with them.
In Germany we don’t say Bockwurst.
We say Brühpimmel, Tankstellenfasan, Senf-Peitsche, Maurerforelle or Dampfriemen.
And I think that’s beautiful.
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!